Universo I

Trilogía Corbijn

Tres discos, dos idiomas, un viaje. Eco de Mañana es un proyecto concebido por Xavier Bourdet desde Tenerife. La Trilogía Corbijn representa el núcleo emocional del proyecto: un arco narrativo que fluye del choque emocional a la parálisis, y finalmente hacia el movimiento aceptado. Estética Anton Corbijn — b&n de alto contraste, grano Tri-X 400 y paisajes volcánicos.

I · FR
L'Instant d'Après
La fascinación — el instante posterior al choque
II · ES
Bajo las palmeras
La parálisis — el presente con toda su complejidad
III · ES/FR
Otra vez en pie
El movimiento — el optimismo como disciplina
L'Instant d'Après — Portada álbum Eco de Mañana
Álbum I · Français

L'Instant d'Après

5 títulos · ~16 min · Chanson française indie · 96–101 BPM
Cinco instantáneas de una relación vista a través de la mirada de un hombre fascinado por una mujer inasible. Concebido como una película 35mm en blanco y negro. Cada canción captura el momento que sigue a una conmoción — el relámpago después del rayo, el silencio después del choque.
  • 01ImprévisibleL'étincelle — le cadre se brise
  • 02Sans prévenirLe choc — irruption dans le quotidien
  • 03Elle pose des questionsL'errance intellectuelle
  • 04À contre-courantL'hymne — célébration de la différence
  • 05Quand elle s'arrêteLa resolución — le silence comme texture

Elle surgit de nulle part souvent
Et va où on ne l'attend pas
Comme un éclair, un coup de vent
Sans s'annoncer, juste comme ça

Elle est imprévisible
Elle aime être illisible
Elle aime varier ses cibles
Parfois douce, parfois sensible
Parfois tigresse, parfois terrible
Mais à mes yeux, elle reste irrésistible...

Elle change de plan à minuit
Décide de partir demain
Elle dit « viens », puis « non, j'ai dit »
Puis me reprend par la main

Elle arrive sans prévenir
Elle repart sans faire de bruit
Elle me fait perdre l'équilibre
Mais je souris

Elle pose des questions au monde
Même quand personne ne répond
Elle doute, elle creuse, elle sonde
Les évidences et les raisons

Elle pose des questions
Qui déplacent les murs
Elle cherche le sens, l'horizon
Même dans l'obscur

Elle marche à contre-courant
Des modes et des certitudes
Elle préfère perdre du temps
Que perdre son attitude

Elle va à contre-courant
Même quand ça fait peur
Elle suit son cœur avant
Toutes les directions

Quand elle s'arrête enfin
Le monde ralentit
Ses yeux baissent le volume
De tout le bruit

Quand elle s'arrête
Elle est fragile et belle
Elle baisse la garde
Et devient essentielle

Quand elle s'arrête… et que tout devient vrai.

Ver en YouTube →
Bajo las palmeras (no hay silencio) — Portada álbum Eco de Mañana
Álbum II · Español

Bajo las palmeras (no hay silencio)

4 títulos · ~14 min · Indie rock alternativo español · 96–101 BPM
Si el primer álbum capturaba el instante posterior a un choque emocional, este segundo habita el presente con toda su complejidad: el calor, la quietud aparente, el ruido interior que no cesa bajo la calma tropical. Un autorretrato secuenciado como un ciclo horario: hamaca al mediodía, playa de noche, chiringuito al atardecer, amanecer que cierra.
  • 01HamacaLa parálisis — quietud tensa
  • 02PlayaLa rumiación — noche, insomnio
  • 03ChiringuitoLa pausa — el mundo se detiene
  • 04MadrugadaLa aceptación — la luz llega

El hamac cruje
Dos palmeras vigilan
El mar parece tranquilo
Pero no duerme

El cuerpo flota sin peso
La cabeza no
El sol golpea lento
Como una idea fija

En el hamac / Nada se rompe
En el hamac / Nada se cura
Bajo palmeras / El tiempo aprieta / Sin avisar

La cuerda aguanta mi peso
Pero no mis pensamientos
Todo se mueve despacio
Menos lo que llevo dentro

La playa cambia de voz
Cuando se vacía
Las palmeras no se mueven
Pero escuchan

Aquí de noche / Nada se esconde
Aquí de noche / Todo aparece
Sal en la piel / Mente en guardia / Sin dormir

Mañana será más fácil
Eso dicen
También ayer

El sol cae lento sobre mesas de plástico
Sal en la piel, cerveza tibia
El mar escucha sin responder
Y nadie tiene prisa hoy

Aquí, / entre vasos y arena
Aquí, / no pasa lo que duele
Aquí, / el tiempo se sienta / Y mira al mar

El cielo aclara / Sin preguntar
La noche suelta / Lo justo

No pasó nada grave
Eso es lo extraño
Seguimos enteros
Un poco gastados

Antes de irnos / Sale el sol
No promete / Pero está

Ver en YouTube →
Otra vez en pie — Portada EP Eco de Mañana
EP III · Bilingüe ES/FR

Otra vez en pie

3 canciones · Indie pop bilingüe, slowcore orgánico · 100 BPM
L'Instant d'Après exploró la respiración tras la herida. Bajo las palmeras habitó el presente. ¿Qué viene después? La respuesta no era celebración. Era algo más difícil y más honesto: el optimismo verdadero no es ingenuidad. Es una disciplina emocional. El español es la lengua del cuerpo, el francés la del pensamiento interior.
  • 01Otra vez en pieLa declaración — de pie
  • 02MuevoEl presente — el primer paso
  • 03SigoLa duda — caminar con ella

He conocido el suelo
he dudado y me he perdido
he cargado con el peso
de todo lo que no he podido

No he llegado a ningún sitio
no tengo todas las respuestas
solo sé que estoy de pie
y que eso hoy me basta

Et me voilà / encore debout
le chemin continue / c'est suffisant

Me levanto y siento el aire
algo nuevo en la piel
no sé bien adónde voy
pero ya estoy de pie

Quelque chose s'est ouvert
comme une fenêtre au matin
je ne sais pas encore où
mais je sens le chemin

Muevo / je bouge / y el mundo / se abre / otra vez

Pensé que ya lo había superado
pero el peso volvió sin avisar
los mismos miedos de antes
queriendo hacerme dudar

Le doute revient
mais je le connais maintenant
il ne me fait plus peur / comme avant

Sigo / no porque sea fácil
sino porque ya sé / lo que cuesta quedarse

Y en medio del peso / algo se aclara
caminar con duda / también es caminar

Ver en YouTube →
← Volver a Universos